艾瑞斯突然止住了即将涌出眼眶的泪水,一脸好奇的问道,“他比你厉害吗?”
吉伦威尔语气肯定的回答,“无论是在比武场上,还是战场上,一对一的时候很少有人是他的对手,我也不例外。”
艾瑞斯瓮声瓮气地说,“可是有父亲的命令……”
吉伦威尔不等他说完,便回答道,“您父亲的领地再也找不到比他更不服从法令的麻烦傢伙啦。”
艾瑞斯曲起了自己纤细白皙的胳膊比划了一下说,“他强壮吗?”
吉伦威尔对他的疑虑报以微笑,“是的,像个巨人。”
“哈!”艾瑞斯因为这个突如其来的转机高兴的叫了一声,“快告诉我,他在哪儿?”
“请等一下,”吉伦威尔走到公爵的桌前,在一张羊皮纸卷上撕下一个小条子,然后写了一句什么,只看见落款——您的好友吉伦威尔。“到城堡内的兵营里,找一名叫埃克萨的侍从,把这个交给他,您就能找到您所想要的骑士了。”
艾瑞斯看也不看,抓起纸条飞奔似的消失了房间里。
书房的房门并没有合拢,而一直守候在门外的哈特听得一清二楚,甚至在听见吉伦威尔拒绝小主人的请求时,差点冲了进去要与那位骑士大人争论。
“少爷,”哈特伸手拦住正要朝石梯下奔去的艾瑞斯,“这件差事就交给我吧!”
“哈特,我认得路。”
“您当然认得路,这座城堡可是您的家,”哈特恭谦地说道,“既然是去狩猎,您就该换上一套既体面又不**份的猎装,或许还需要配上一柄精美的短剑和一把猎弓。”
我的衣柜里只有几件布料平常的衣服,房间的一角堆着一把沾满灰尘的木剑和几面木制盾牌。艾瑞斯原本想说,但回答的却是,“可是你说的这些我都没有。”
哈特冲他微微一笑,并信心满满地说,“您先回房间梳洗干净,其他的事情就交给我这个忠诚的仆人去帮您完成就好了。”
艾瑞斯把抓在手中的纸条交给对方。“亲爱的哈特,谢谢你。”
哈特脚步轻快的离开了主城堡,他拿着纸条穿过几条街道,来到了坐落外堡西角的兵营里,并且很快就找到了那名叫埃克萨的侍从,他把卷成一团的纸条转交给了这位年轻的士兵。
埃克萨看了纸条上的内容后,告诉对方,“你要找的这位骑士他现在不在城堡里。”
“那他在哪?”
“他驻扎在艾尔贝尔镇的哨塔军营,”埃克萨说,“我现在就去骑马将这个纸条送到这位骑士大人的那里去。”
广告位置下